Conciertos Vitoria Artists Management, mi nueva casa en España!

Conciertos Vitoria Artists Management, mi nueva casa en España!

La prestigiosa agencia Conciertos Vitoria Artists Management se hace cargo de la representación de Pablo en España. Es un honor pasar a formar parte de… Read more +

New Album Release

New Album Release

BRAHMS CLARINET COMPLETE SONATAS & TRIO Pablo Barragán, clarinet Juan Pérez Floristán, piano Andrei Ioniţă, cello It is clear and undisputed that the Sonatas belong… Read more +

Pablo at the Martha Argerich Festival

Pablo at the Martha Argerich Festival

The Symphoniker Hamburg will be celebrating a versatile chamber music festival with the great Martha Argerich as residence artist. The concert opens with the “Zeitgeist”… Read more +

Upcoming

29Mar8:30 pm

St Moritz

More+
31Mar5:00 pm

St Moritz

More+
06Apr7:30 pm

Bülach

More+
14Apr-18Apr

PILAS

More+

Check out the agenda

Biography

With music one can say what cannot be expressed otherwise. Music makes intangible things tangible and touches in a special way. Pablo Barragán is fascinated by this kind of communication and from the first note masterfully creates a connection to his audience. His performance is differentiated, elegant and perfectly nuanced. He wants to tell stories, convey emotions and create his own color palette for every work.

Read the biography

Press

Barragán, Ioniţă y Pérez Floristán

... Fue portentoso el recital de Pablo Barragán, Andrei Ioniţă y Juan Pérez Floristán que los tres artistas ofrecieron el pasado 1 de diciembre ante un público, el del Teatro de la Maestranza, justificadamente emocionado... ...Dentro del mismo nivel de excelencia se movió Barragán, un señor que apuesta fuerte, arriesga muchísimo, y ofrece interpretaciones a tumba abierta en la que lo único que interesa es la fuerza expresiva de las notas... ...Un artista colosal...

Fernando López Vargas-Machuca

Fantasiestücke zum Träumen

...Wunderbar war der Ein- klang des Klarinettisten Pablo Bar- ragán mit Juan Pérez Floristán am Klavier in der Sonate für Klarinette und Klavier op. 120/2. Die einander begegnenden Blicke erzählten vom tiefen Einverständnis der Musiker. Samten war der Ansatz der Klarinet- te, sanft der Anschlag des Klaviers, weich und sehnsuchtsvoll die langen Bögen. Vitalität wechselte mit Nach- denklichkeit und Innigkeit. Voller Lebensmut zeigte sich das Allegro appassionato, Momente lebhaften Gesangs kontrastierten mit Inseln zum Träumen. Innig war der schlich- te Volksliedton des Andante, wie ein Liebeslied im Abendschein, ehe das Werk nach ruhig strömender Innig- keit in strahlender Stretta gipfelte. Am Ende stand Brahms‘ bezau- berndes Trio für Klavier, Klarinette und Violoncello op. 114, auch dies ein Opus für Richard Mühlfeld. Immer neue Dialoge entstanden, kein Wett- streit, sondern ein Spiel der Klang- farben, das jedem Instrument den Raum zur Entfaltung ließ und dann wieder die drei zu wunderbarer Ein- heit verschmolz. Altersmilde strahl- te aus der Musik, eine Schönheit, die nicht als l’art pour l’art sich selbst ge- nügte, sondern Seele verströmte und damit den Zuhörer gefangen nahm. Ergreifend, wie die Musiker die Ge- fühlstiefe des Werks ausloteten und die Seelen ihrer Instrumente. Nach anmutigem Tanzen im Andantino grazioso endete das Trio im über- schwänglichen Allegro. Sehr schön passte als Zugabe die Danza argenti- na Nr. 2 von Alberto Ginastera. Ganz leise hob sie an, wurde immer leiden- schaftlicher und sinnlicher, bis sie wieder ganz sanft auspendelte.

Christel Voith, Lindauer Zeitung 01.12.2018

El triunfo absoluto de la música

De la jovial y lírica primavera schumanniana se pasó en la segunda parte al otoño esencialista de Brahms, un lirismo desnudo, melancólico y acogedor que en la Sonata permitió a Barragán mostrar la belleza del tránsito por todo el registro de su instrumento, y en el Trío se expandió hasta hacerse pura poesía de la que casi no puede hablarse. Inefable por su capacidad para tocar sin alharacas la sensibilidad más honda del oyente. Acaso quepa decir que la manera de interiorizar esta música, de una austeridad quintaesenciada hasta lo sublime, supera lo que podría esperarse de tres solistas jóvenes. Fue una interpretación matizada hasta el más mínimo detalle, transparente, plena de equilibrio, lúcida, apasionada, sin un gramo de ganga. Plenitud completa, triunfo absoluto de la música.

Pablo J. Vayon, Diario de Sevilla 01.12.2018

Pablo Barragán triunfa en Jerez

... Barragán entró con enérgico protagonismo en el primer tema, dejando constancia de su enorme virtuosismo en el que destaca su amplio espectro dinámico... ...Su capacidad lírica surgía acentuada en el Adagio ma non troppo haciendo gala de máxima expresividad de fraseo y gran capacidad de efecto portamento en los pasajes cromáticos, escalados y arpegiados, que daban la sensación de una agilidad cuasi-vocal que iban más allá de los efectos sonoros esperados...

José Antonio Cantón, Revista Scherzo 19.10.2018

“Barragán is one of our young artists whom, in not longer that 2 years of professional life, has positioned himself at the top of the young european talents."

DOCENOTAS 20 AGOSTO 2015

“So young and already so well known artist! He is never 100% satisfied by his performances, even though not many artists have the courage to propose such a vast and contrasted program."

MENUHIN GSTAAD FESTIVAL

At his 28 years old, but well known already in Central Europe, Barragán exhibited an homogeneous, secure, clean and large sound in all registers, as well as a sinuous flexible phrasing, specialy in the Rhapsodie by Debussy (...) in the Solo de Concours by Messager the interest was transferred to the agility and virtuosity, both impeccable.

DIARIO DE SEVILLA, 11 June 2015 – PABLO J. VAYÓN

"Brilliant Orthodoxy"

... His technique, always superb, allowed him to adjust the dynamics to his will, keeping always the sound homogeneity, and driving the frasing with an excellent legato... Pablo Barragán is not a young promise anymore, he is already a big artist with all the future ahead. Let’s hope that not only in Switzerland audiences will enjoy him.

Diario de Sevilla, J. R. Lara, 13 / 11 / 2014

Barragán’s sound is powerful, tuned, clear, distinguished, elegant, always perfectly nuanced, and the most important, expresive and stylistically suitable: Schumann was as deeply romantic as natural and in Brahms he combined the serene and sober autumnal beauty of the first and third movements with the passion of the central scherzo. The Fantasie for solo clarinet by Jörg Widmann is a tour de force in which he presented an extreme variety of resources. Bravo!

Diario de Sevilla, P. J. Vayón, 18 / 05/ 2013

"From the Audience: Roses for Pablo Barragán"

Pablo Barragán stands out not only for his insightful playing, but also for his impressive stage presence. Perhaps it is thanks to his years of experience playing in Daniel Barenboim's West-Eastern Divan Orchestra (...) he is a masterful communicator who connects with the audience from the very first note (...) his performance – in particular that of Sergei Prokofiev's Sonata No. 2 in D minor, Op. 94 – was to the highest of standards.

Lucerne Festival, Andreas Schiendorfer, 22 / 08 / 2013

"The Powers of a young clarinetist"

Pablo Barragán has everything, sensibility, musicality, virtuosity, youth, to triumph as a musician. His concert yesterday was one of the most tremendous recitals I have ever heard.

Diario de Sevilla, P. J. Vayón, 20 / 02 / 2013

“The clarinetist Pablo Barragán, one of the most promising figures in the music scene of our country”

Melómano Magazine n° 172, February 2012

  • © 2019 Pablo Barragán